Ex-voto – Sculpture by Addé 2019
Ex-voto
There were many attempts in drawing a line between animals and humans, such as laughter being specific to mankind (Rabelais) but, maybe the separation occurs with belief.
Belief in some supra human entity which could help in desperate situations.
Ex-votis, would then be a way to witness having been granted.
There were various forms of vowing, the most common being ex-voto suscepto, in situations of peril.
However, human nature being what it is, the vow is conditional, in fact a deal between the godly entity, and the victim in the form of « IF » (I don’t die) I will reward you by expressing my thankfulness and belief in your power.
Then comes the cheat, so well admitted that since the ancient times, it has been accepted as sincere.
As an illustration, there is this story of the two fishermen lost at sea, vowing, if saved, to sacrificially climb up the thousand steps to the Good Mother’s cathedral with chick peas in their shoes.
When climbing, one is perfectly comfortable while his partner is in strong pain.
So he asks why his pal is not suffering, and the answer comes : « the chick peas, I cooked them !»
Ex-voto – texte en français
Il y a eu de nombreuses tentatives pour tracer une ligne entre les animaux et les humains, comme le rire spécifique à l’humanité (Rabelais), mais la séparation se fait peut-être par la croyance.
Croire en une entité supra-humaine qui pourrait aider dans des situations désespérées.
Les ex-votis, seraient alors un moyen de témoigner avoir été exaucé.
Il y avait diverses formes de vœux, la plus courante étant l’ex-voto suscepto, prononcé dans des situations périlleuses.
Cependant, la nature humaine étant ce qu’elle est, le vœu est conditionnel, en fait un accord entre l’entité sacrée, et la victime sous forme de ” SI ” (je ne meurs pas) je vous récompenserai en vous exprimant ma gratitude et ma foi en votre pouvoir.
Puis vient la tricherie, si bien admise que depuis l’antiquité, elle a été acceptée comme sincère.
À titre d’illustration, il y a cette histoire des deux pêcheurs perdus en mer, qui promettent, s’ils sont sauvés, de grimper les mille marches de la cathédrale de la Bonne Mère avec des pois chiches dans leurs chaussures.
En montant les marches, l’un se sent parfaitement à l’aise alors son partenaire souffre fortement.
Quand il demande à son ami pourquoi il ne souffre pas, la réponse vient : ” les pois chiches, je les ai cuits !”
Une sculpture pour remercier les dieux
A sculpture to thank the gods
Beautiful sculpture, profoundly significant
Dear Luisa, it is each and every time a pleasure to have you here! I deeply appreciate you found sense in this piece, as it was my intention and you perceived it so well. Mille grazie, cara Luisa!