Microscopy – Sculpture by Addé 2019
Microscopy has given us access to the invisible.
At the beginning of the XVIth century, rudimentary optical microscopes were invented simultaneously by several people, when the identity of the very first inventor remains controversial.
Since then, the infinitesimal world has been explored further on, while the infinitely great is too, widening phenomenally, not only our knowledge, but our perception of life.
In the XVIIth century, were given by Blaise Pascal, mathematician and philosopher, the limits of visual perception when he wrote about the ciron (cheese mite) as the smallest living organism to be observed with an analogy to human kind in the infinity of the universe : « What is a man in infinity? (…) That a ciron, for example, offers him in the smallness of his body incomparably smaller parts, legs with joints, veins in these legs, blood in these veins, humours in this blood, drops in these humours, vapours in these drops. »
Relying on apraxia, superstition, and/ or belief the invisible would remain so.
Fortunately, a special sort of people cannot accept ignorance as a fate, and explores terra incognita, unknown grounds.
Microscopy – Sculpture by Addé 2019
La microscopie nous a donné accès à l’invisible.
Au début du XVIe siècle, des microscopes optiques rudimentaires ont été inventés simultanément par plusieurs personnes, alors que l’identité du tout premier inventeur reste controversée.
Depuis lors, le monde infinitésimal a été exploré plus avant, tandis que celui de l’infiniment grand, élargit de manière phénoménale, non seulement nos connaissances, mais notre perception de la vie.
Au XVIIe siècle, ont été donné par Blaise Pascal, mathématicien et philosophe, les limites de la perception visuelle, quand il écrit sur le ciron (acarien du fromage) comme le plus petit organisme vivant à observer avec une analogie à l’espèce humaine dans l’infini de l’univers : “Qu’est-ce qu’un homme dans l’infini ? (…) Qu’un ciron, par exemple, lui offre dans la petitesse de son corps des parties incomparablement plus petites, des jambes avec des jointures, des veines dans ces jambes, du sang dans ces veines, des humeurs dans ce sang, des gouttes dans ces humeurs, des vapeurs dans ces gouttes. »
S’appuyer sur l’apraxie, la superstition, et/ou la croyance, l’invisible le resterait.
Heureusement, une sorte particulière d’individus ne pouvant accepter l’ignorance comme fatale, explore la terra incognita, les terres inconnues.
Si le nécessité est mère de l’invention, la curiosité doit être sa sœur jumelle.
If necessity is the mother of invention, curiosity must be her twin sister.
artistically
nice
at all
angles 🙂
Thank you at all angles, and a very happy birthday to Fang!
Well said a ?
Interesting!
Thank you dear Luisa!
My pleasure ?
Love it 🙂
Thank you!