The Purple Variation

“The Purple Variation” Sculpture by Addé 2018

An exercise de style based on a variation of violet and a dotting of complementary vibrations playing with the eye sensitivity.

In fact, the perception of colours is limited, not by the eyes, but by the brain.
Schematically, the visual cortex, in the occipital part of the brain, is converting the light vibrations into images and colours.

Although colour-blindness, is a deficiency cause by retinal cone cells responding to light (differently) than normal, the perception of colours rely on cognitive and cultural factors.

The perception of colours is subjective to the brain, therefore, to a cultural patrimony such as, in isolated cultures, some colours do not exist because they cannot be named.

There are very interesting studies about the perception of colours, the brain, and the cultural preponderance of subjectiveness. Amongst them, this thesaurus:

See in Cambridge university Press/ Journal of Linguistics/ Reviews:
Serge Tornay (ed.), Voir et nommer les couleurs. (Publications du laboratoire d’Ethnologie et de Sociologie Comparative, Université de Paris X, Nanterre. Recherches thématiques 2.) Nanterre: Labethno, 1978. Pp. Li+680.

p.s. For colour blindness, check out EnChroma glasses.

……………………………

Sculpture “Variation de violet” par Addé 2018

Un exercice de style basé sur une variation de violet et un pointillé de vibrations complémentaires jouant avec la sensibilité de l’œil.

En effet, la perception des couleurs est limitée, non par les yeux, mais par le cerveau.
Schématiquement, le cortex visuel, dans la partie occipitale du cerveau, convertit les vibrations lumineuses en images et en couleurs.

Bien que le daltonisme soit une déficience causée par des cellules du cône rétinien qui réagissent à la lumière (différemment) de la normale, la perception des couleurs dépend de facteurs cognitifs et culturels.

La perception des couleurs est subjective au cerveau, donc à un patrimoine culturel tel que, dans les cultures isolées, certaines couleurs n’existent pas parce qu’elles ne peuvent pas être nommées.

Il existe des études très intéressantes sur la perception des couleurs, le cerveau et la prépondérance culturelle de la subjectivité. Parmi elles, ce thésaurus :

Voir dans la presse universitaire de Cambridge/ Journal of Linguistics/ Reviews :
Serge Tornay (ed.), Voir et nommer les couleurs. (Publications du laboratoire d’Ethnologie et de Sociologie Comparative, Université de Paris X, Nanterre. Recherches thématiques 2.) Nanterre : Labethno, 1978. Pp. Li+680.

p.s. Pour le daltonisme, voir les lunettes EnChroma.

 

The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage

“The Purple Variation” Sculpture by Addé 2018

The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage

“The Purple Variation” Sculpture by Addé 2018

The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage

The Purple Variation, sculpture © Addé 2018 – photos Xea B.

 

“The purple variation” Sculpture by Addé 2018

The Purple Variation, sculpture, Addé, African Homage

“The Purple Variation” Sculpture by Addé 2018

 

Most of the original sculptures presented here are conceived as monumental. Should you be interested in commissioning the large version, please contact us.

 

We appreciate you visiting our gallery and liking it, thank you!
What we value the most are the comments, so please give us your opinion, and share!

Please contact us for shipping & handling information.

2 comments… add one
  • Eric Lavergne Jul 25, 2020 @ 10:54

    J’aime ces points de couleurs lumineux qui donnent mouvement et vie à l’œuvre.

    • Addé Jul 25, 2020 @ 14:52

      C’est l’idée d’une mise en vibration chromatique : lumière, couleurs, mouvement… Merci Eric !

Leave a Reply

Next post:

Previous post: